slana писал(а):Да, в принципе всё мащина правильно перевела. Грамматика страдает немного:спряжения глаголов.
Шаги по восстановлению.
1) Я сдаюсь. Я признаю, что нуждаюсь в помощи и не могу действовать в одиночку.
2)Я выбираю. Я выбираю правильный путь и принимаю всю ответственность за свой выбор на себя. Я признаю, что от выбора, который я сделал напрямую зависит качество моей жизни.
3)я верю. Я пришел к пониманию того, что мне предоставлены внутренние ресурсы и возможности и я буду использовать их, чтобы помогать себе и другим.
4)я прощаю. Я прощаю себе все ошибки, которые совершил. Я также прощаю и отпускаю каждого человека, который причинил мне боль, либо встал на моём пути.
5)Я понимаю. Теперь я понимаю, что ошибочное и саморазрушающее поведение способствует продолжению совершения ошибок, неудач, несчастья и появлению страхов. Я готов принять то, что изменение системы моих ценностей и ошибочных представлений изменит мою жизнь.
6)Я решаю. Я принимаю решение начать свою жизнь с нуля и передать её во власть Бога, т.к я признаю его существование и хочу избавиться от ложных убеждений. Я прошу, чтобы он изменил меня полностью и сделал меня новым, обновлённым человеком.
Вот такой мой перевод. Дальше переводить?
Этот сайт , случайно, не протестанты организовали?
Знак, конкретно напиши русский текст, твоё обращение к ним. Я переведу, а ты сам отправишь. Я сегодня устала сильно, с бомжом возилась
Спасибо. Боюсь что тот сайт организовали и психиатры в том числе. Вот ещё один похожий : http://www.geocities.com/Athens/Pantheon/8320/SA.htm
Анонимные алкоголики организовали сами больные. Там всегда подчёркиваеться независимость от наркологии и психиатрии.